@cora86 Mittlerweile gehts einfach um sämtliche Wörter die von Region zu Region anders sind! I glaub @nici1990 sollte fast die "Übersetzung" dazu schreiben!! ;-)
@mijo Eigentlich wollt ich eh das bezwecken, dass über sämtliche "Synonyme" gsprochn wird! Das mit de Fopper war ja nur der ausschlaggende Punkt!! )
woart a randl = Warte kurz (oder Wart a zeitl)
i hob mi zbreslt = ich habe mich gekrümmt (vor lachen z.b.)
seawas =hallo, grias di
a Bummerl = ein Verlustspiel beim Kartenspielen
Bim = Straßenbahn
a Schüwe Hoar = eine Haarsträhne
griawig = lieb, süß
schüagen geh = petzen geh
aufhussn = anstacheln
a Batzal = ein Bisschen
Gschbusi = ein Seitensprung
bodschad = tollpatschig, ungeschickt
i hau mi in de Hapfm = ich geh ins Bett
bridschln = nass machen, mit Wasser spielen
in de Hockn geh = in die Arbeit gehen
Gschaftlhuaba = Wichtigtuer, wird bei Kindern auch lieb gemeint verwendet, wenns z.b. Erwachsene nachmachen in ihrem tun (kochen, schimpfen usw.)
Danke @nici1990! ;-) I hätte auf de gachn (auch nett, auf de gachn ) ) ned mal gewusst, wie ichs am besten übersetz!! Obwohl i eigentlich alles verstanden hab! :-D
U a hoagoatnbeng ist so eine holzbank von früher ich glaub die haben s früher auch selbst gemacht, ich kann euch mal eine fotografieren
U a greed hmm ich erklärs mal so: auf nem Grundstück steht ein Haus, rundherum od auch nur vor dem Haus ist so a kleines bodest, also so a Fläche wos dann eine Stufe nach unten geht u das ist die greed
Wir sagen auch tuchad
Aja u zu dem wg Penis od zumpfi od so. Ich persönlich seh das so dass Penis ja ein ganz normales Körperteil ist wie wenn ich ihm hand od Fuß beibring, nur ist Penis bei uns noch immer do ein "tabu" wort das traut sich ja nie wer sagen od auch hier nicht msl schreiben. .. warum frag ich mich;, deshalb lernt ers gleich richtig!
@satru sehe das auch so, und im Kindergarten lernen sies dann auch richtig. Letztens im Kindergarten hat die Betreuerin zu einem Mädchen gsagt "nagee schatzl, deine scheide ist ja ganz rot die müss ma einschmieren" klingt voll komisch, aber es ist ja richtig!
Ja und ein wort würd mir jetzt noch einfallen, das kennen sie zb in Deutschland nicht, aber in Ö denke ich, ist es weit verbreitet oder ? -> BAPPENSCHLOSSER
@andromeda ich war mal als Kind im Urlaub bei meiner Cousine in Oö und hab während dem spielen gesagt, wer kann den von euch einen Purzigogl? Bis heute wird darüber gelacht, weil mich keiner verstanden hat, ich es aber auch nicht bedeutschen konnte! )
ach, schnuller = schnulli, schnuckelschnulli oder tutti
und stoffwindel = schnuckifetzi (zum kuscheln) oder spuckifetzi (als lätzchenersatz), da haben wir verschiedene
Hey!1 Frage - 100 Antworten!
Im BabyForum kannst du dich einfach, sicher und anonym mit (werdenden) Mamas und Papas in deiner Nähe austauschen. Registriere dich jetzt, um alle Bereiche zu sehen und mitzuplaudern:Kostenlos registrieren
Hey & Hallo im Forum!
Neu hier? Dann tritt der BabyForum-Community bei um alle Inhalte zu sehen und (werdende) Eltern kennenzulernen! Hier lang...
Kommentare
6,657
Wartets nur ab bis ich mal anfang zu tiefst tirolerisch zu reden/schreiben!
7,695
15,670
@cora86 eigentlich um schnuller ) die genitalien-diskussion hat sich schon in den secrets-thread verlagert )
6,331
@mijo Eigentlich wollt ich eh das bezwecken, dass über sämtliche "Synonyme" gsprochn wird! Das mit de Fopper war ja nur der ausschlaggende Punkt!! )
3,248
@maunz bittesehr
woart a randl = Warte kurz (oder Wart a zeitl)
i hob mi zbreslt = ich habe mich gekrümmt (vor lachen z.b.)
seawas =hallo, grias di
a Bummerl = ein Verlustspiel beim Kartenspielen
Bim = Straßenbahn
a Schüwe Hoar = eine Haarsträhne
griawig = lieb, süß
schüagen geh = petzen geh
aufhussn = anstacheln
a Batzal = ein Bisschen
Gschbusi = ein Seitensprung
bodschad = tollpatschig, ungeschickt
i hau mi in de Hapfm = ich geh ins Bett
bridschln = nass machen, mit Wasser spielen
in de Hockn geh = in die Arbeit gehen
Gschaftlhuaba = Wichtigtuer, wird bei Kindern auch lieb gemeint verwendet, wenns z.b. Erwachsene nachmachen in ihrem tun (kochen, schimpfen usw.)
6,331
11,455
U a hoagoatnbeng ist so eine holzbank von früher ich glaub die haben s früher auch selbst gemacht, ich kann euch mal eine fotografieren
U a greed hmm ich erklärs mal so: auf nem Grundstück steht ein Haus, rundherum od auch nur vor dem Haus ist so a kleines bodest, also so a Fläche wos dann eine Stufe nach unten geht u das ist die greed
Wir sagen auch tuchad
Aja u zu dem wg Penis od zumpfi od so. Ich persönlich seh das so dass Penis ja ein ganz normales Körperteil ist wie wenn ich ihm hand od Fuß beibring, nur ist Penis bei uns noch immer do ein "tabu" wort das traut sich ja nie wer sagen od auch hier nicht msl schreiben. .. warum frag ich mich;, deshalb lernt ers gleich richtig!
11,455
1,405
strauka = Erkältung
Und bei meinem Ex durfte ich nicht "huaschtn" sagen, das heißt husten hat er dann immer gesagt 8-|
602
Ja und ein wort würd mir jetzt noch einfallen, das kennen sie zb in Deutschland nicht, aber in Ö denke ich, ist es weit verbreitet oder ? -> BAPPENSCHLOSSER
3,810
5,568
11,334
195
1,234
wir sagen schnuller B-)
18,016
1,234
6,657
Muss dazusagen, dass ich aus einem Bergtal komm! )
Bin gespannt ob ich verstanden werde wenn ich "normal" red.
Gfiarig
Strafa
Guxa
Goggali
Lana
Letta
Purzigogl
5,568
6,657
5,568
18,016
Was heißts bei euch? )
7,695
keine Ahnung was das alles sein soll? :-??
1,894
6,657
@mini goggali ist ein Ei, goggala sind 2 oder mehr und Goggl ( sind größere) also das wären dann die von den Männern ) )
Denn rest darf ich noch nicht verraten bevor @mijo da war!
5,568
932
http://www.bad-goisern.ooe.gv.at/gemeindeamt/download/wöathabühö_goisererisch_bracht_09_2011_neu.pdf
Edit: man spricht einiges anders aus, als wie man es schreibt! :-)
8,852
da hab ich auch was beizusteuern:
oabau
ödeis
enifetza
gaatschhupfa
owigfrettn
fagweena
schaastibumsti
be´l´rama (schwierig zu schreiben ) )
ach, schnuller = schnulli, schnuckelschnulli oder tutti
und stoffwindel = schnuckifetzi (zum kuscheln) oder spuckifetzi (als lätzchenersatz), da haben wir verschiedene
932
oitvaderisch - altmodisch
ampa - Kübel
bamaranschn - Orangen
bazbunkö - Torte
Bletschnschädl - Dummkopf
brachtn, trüfin - Quatschen, sich Unterhalten
Bröckö - ein Stück
Budamoasn - Butterbrot
a Dosiger - ein Einheimischer
derisch - Taub, Schwerhörig
dischgeriern - diskutiern
dram happad - verschlafen, müde
eppand - vielleicht
Gfleda - Geschrei, Wirbel
gschmoh - gemütlich
guggngscheckat - Sommersprossig
Heppin - Kröte
husig - fleissig
iawand amoi - manchmal
Käuwöfoppa - Schnuller für Kälber
knopfat - stur
mi zimt - ich glaube, ich meine
Milibitschn - Gefäß zum Milch aufbewahren
ochtla - komisch, wenn jemand nicht ganz dicht ist
Schoasbrachta - wenn jemand Blödsinn redet
sempern, Sudan - jemand der nörgelt
Sökköbee - Schaf
usauwa, ugab - schmutzig, grauslig
2,305
Dutz, Dutzi oder Dutzl (u lang ausgesprochen)
7,306
15,670
strafa = streifen?
guxa = augen?
lana = lehnen?
letta = leiter?
932
Ajo: ostig - urig
52
Und zum "Spatzi" sagen wir Wuliwuzi
3,390
hab das glaub i nirgendwo glesen.
1,189
828
vopa gibts bei uns auch :-)
5,568
11,334
6,331
I kanns bei Foppa a ned erklären, is einfach so... ) )
5,568
3,353